Russie: Vladimir Poutine a reçu des lettres de créance de 17 ambassadeurs étrangers

Le président a reçu les lettres de créance de 17 ambassadeurs nouvellement nommés d’États étrangers. Comme le veut la tradition, la cérémonie a eu lieu dans la Salle Alexandre du Grand Palais du Kremlin.

Des lettres de créance ont été présentées au Président de la Russie par: Jakob Henningsen (Royaume du Danemark), Victor Alfredo Verdun Bitar (République du Paraguay), Robert Kvile (Royaume de Norvège), Luciano Nkogo Ndong Ayekaba (Guinée équatoriale), Hamoud Salim Abdullah Al Tuwayah (Sultanat d’Oman), Bashar Jaafari (République arabe syrienne), Nenad Kolev (République de Macédoine du Nord), Pengiran Muhammad Husaini bin Alauddin (Brunéi Darussalam), Eduardo Villegas Megías (États-Unis du Mexique), Juan Ramon Elvir Salgado (République du Honduras), Ambrose Mutinhiri (République du Zimbabwe), Alkhas Kvitsinia (République d’Abkhazie), Lynne Marie Tracy (États-Unis d’Amérique), Qahtan Taha Khalaf al-Janabi (République d’Iraq), Pichkhun Panha (Royaume du Cambodge), Nyankoya Habu (République de Guinée) et Roland Galharague (Union européenne).

* * *

Discours lors de la cérémonie de présentation des lettres de créance

Président de la Russie Vladimir Poutine: Bonjour, mesdames et messieurs,

Je vous souhaite chaleureusement la bienvenue à tous lors de la cérémonie de présentation des lettres de créance ici au Kremlin.

Une mission honorable et en même temps responsable vous a été confiée: représenter vos États en Russie. Nous partons du principe que vous serez impliqué de manière proactive dans le traitement de toutes sortes de questions relatives au dialogue politique, aux liens commerciaux et économiques, aux échanges culturels et humanitaires et aux contacts interpersonnels.

La situation dans le monde est actuellement difficile, avec de nombreux désaccords qui semblent parfois inconciliables et entravent souvent une coopération productive normale entre les États. Cependant, je voudrais espérer que l’activité de vos ambassades contribuera à favoriser la coopération entre nos pays. Vous pouvez être assurés que toutes vos initiatives et propositions qui vont dans le sens de cet effort auront le soutien à la fois des responsables russes et de nos milieux d’affaires et publics.

Je voudrais souligner que la Russie est ouverte à un partenariat constructif avec tous les pays sans exception. Nous n’avons pas l’intention de nous isoler, nous n’avons aucune intention partiale ou hostile envers qui que ce soit et nous attendons de nos partenaires qu’ils adhèrent aux principes d’égalité et de considération mutuelle des intérêts dans leurs relations avec la Russie.

Le nouveau Concept de politique étrangère de la Fédération de Russie, approuvé l’autre jour, énonce ces positions. Il formule un système de vues sur nos intérêts nationaux dans un monde compliqué et en évolution rapide et décrit les principaux objectifs, tâches et domaines clés de la diplomatie russe.

L’essentiel est qu’en tant qu’État indépendant, la Russie mène une politique étrangère à vecteurs multiples, guidée par ses priorités nationales et consciente de sa responsabilité particulière dans le maintien de la paix et de la sécurité aux niveaux mondial et régional.

Plus de mille ans d’État indépendant, un riche patrimoine culturel et la capacité d’assurer une coexistence harmonieuse de différents peuples, groupes ethniques, religieux et linguistiques sur un territoire commun, qui s’est développé au cours de nombreux siècles, déterminent la position particulière de la Russie en tant que pays-civilisation unique.

Notre pays continuera à remplir une mission historiquement unique visant à maintenir l’équilibre mondial des pouvoirs et à construire un système international multipolaire, ainsi qu’à assurer les conditions d’un développement progressif pacifique de l’humanité sur la base d’un agenda unificateur et constructif.

Mesdames et messieurs,

Les chefs de 17 missions diplomatiques assistent à la cérémonie d’aujourd’hui. Par tradition, je décrirai brièvement l’état des relations entre la Russie et chacun des États que vous représentez.

Nos relations officielles avec le Danemark datent de 530 ans. À une certaine époque, même les familles régnantes des deux pays étaient apparentées – Maria Feodorovna, l’épouse de l’empereur Alexandre III, était d’origine danoise. En d’autres termes, nos États ont toujours été historiquement proches les uns des autres et se sont comportés en bons voisins dans la Baltique.

Aujourd’hui, la mer Baltique est littéralement agitée. Tout d’abord, je mentionnerai les actes de sabotage des gazoducs Nord Stream 1 et Nord Stream 2 en septembre 2022. Monsieur l’Ambassadeur, nous espérons que le Danemark soutiendra nos propositions visant à créer une commission internationale indépendante chargée d’enquêter sur toutes les circonstances de ces incidents.

La coopération de la Russie avec la République du Paraguay couvre les domaines commercial, économique, culturel, humanitaire et autres. Je dois noter que les personnes d’origine russe ont joué un rôle majeur dans le développement du Paraguay et son développement institutionnel, y compris l’armée. Ils ont contribué au développement de l’éducation et de la recherche au Paraguay. Nous apprécions le fait que les personnes d’origine russe bénéficient d’un traitement favorable au Paraguay lorsqu’il s’agit de préserver leur identité ethnique et leurs traditions nationales et d’utiliser leur langue maternelle sans aucune restriction ni entrave.

Nous entretenons des relations constructives avec la Norvège depuis de nombreuses années, considérant que nos deux pays partagent une frontière. Permettez-moi de vous rappeler, entre autres, que des milliers de soldats soviétiques ont sacrifié leur vie pour libérer le nord de la Norvège des nazis en 1944. Aujourd’hui, les contacts bilatéraux ont été réduits au minimum et l’interaction sur les questions internationales et régionales clés a été suspendue, y compris dans l’Arctique, malgré son importance pour les deux pays. Cela ne répond guère aux intérêts de nos deux peuples.

L’Union soviétique a été le premier pays à reconnaître la République de Guinée équatoriale comme un État indépendant et souverain il y a 55 ans. Aujourd’hui, nos deux pays se sont engagés à renforcer la coopération mutuellement bénéfique dans l’exploration géologique, les projets conjoints d’extraction et de traitement des hydrocarbures et la production d’électricité, ainsi que dans d’autres domaines. Nous maintenons des contacts efficaces sur les questions liées à la situation des marchés mondiaux de l’énergie, y compris au sein du format OPEP Plus ainsi qu’au sein du Forum des pays exportateurs de gaz.

La Russie et Oman ont été cohérents dans le développement de leurs relations. Lors de la récente conversation téléphonique avec le Sultan Al Said, nous avons discuté en détail de questions d’actualité liées aux liens multiformes entre la Russie et Oman. Les agences et les entreprises russes concernées se sont engagées à intensifier leurs efforts pour élargir les liens bilatéraux en matière de commerce et d’investissement et à entreprendre de grands projets communs, notamment dans les domaines de l’agriculture et des transports.

La Syrie est un partenaire et un allié fiable dans le monde arabe, ainsi que sur la scène internationale. La Russie a aidé le peuple syrien en période de besoin à défendre sa souveraineté et son indépendance face à l’agression des terroristes internationaux. La récente visite officielle du président al-Assad s’est déroulée dans une atmosphère d’amitié, de compréhension mutuelle et de respect mutuel. Nous avons conclu d’importants accords pour élargir davantage la coopération bilatérale dans divers domaines.

La Russie a immédiatement réagi au tremblement de terre dévastateur de février dernier et a tendu la main à la Syrie en envoyant des secouristes expérimentés et de l’aide humanitaire dans ce pays. Nous continuerons à faire tout ce qui est en notre pouvoir pour soutenir nos amis syriens dans leurs efforts pour faire face aux conséquences de cette catastrophe naturelle. Bien sûr, nous serons là pour aider à ramener à la normale la situation politique en République arabe syrienne et promouvoir le relèvement après le conflit, ainsi que pour établir des liens avec les pays voisins.

Notre ligne politique de principe dans les relations avec la Macédoine du Nord reste inchangée: nous défendons le développement global des relations et la résolution de toutes les questions à l’ordre du jour bilatéral.

La coopération avec l’État du Brunéi Darussalam, notre important partenaire en Asie-Pacifique, est aujourd’hui à un bon niveau. Beaucoup est fait pour la mise en œuvre réussie de projets communs dans les domaines de la haute technologie, de la numérisation de l’environnement urbain et de l’administration publique et de la formation du personnel. Il est important que les contacts bilatéraux se développent entre les organisations musulmanes et les établissements d’enseignement. En ce qui concerne les affaires internationales, Monsieur l’Ambassadeur, nous nous engageons à coopérer le plus étroitement possible avec nos partenaires du Brunei dans le cadre des liens entre la Russie et l’Association des Nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN).

Les relations de la Russie avec les États-Unis du Mexique remontent à plus de 130 ans et reposent sur des traditions de respect mutuel et de coopération mutuellement bénéfique. Nous apprécions les approches équilibrées de Mexico pour résoudre les problèmes mondiaux par le multilatéralisme, la non-ingérence, le respect du droit international et le règlement pacifique des différends.

Je voudrais noter que le commerce russo-mexicain a atteint 4 milliards de dollars l’année dernière, ce qui est un bon chiffre parmi les pays d’Amérique latine qui font du commerce avec la Russie. Nous souhaitons développer davantage les échanges commerciaux, mettre en œuvre des projets communs dans les domaines de l’énergie, des produits pharmaceutiques et de l’agriculture et nous sommes certainement ouverts à l’expansion des échanges scientifiques, culturels et touristiques. Au fait, c’est aujourd’hui l’anniversaire de l’ambassadeur du Mexique, et je suis ravi de lui souhaiter bonne santé, prospérité et succès.

Le Honduras est le partenaire important de la Russie en Amérique centrale. Nous poursuivrons le dialogue politique avec ce pays, développerons davantage les liens commerciaux et économiques et les échanges culturels et humanitaires. Nous avons soutenu l’initiative de la partie hondurienne de conclure un accord intergouvernemental sur la reconnaissance mutuelle des documents d’enseignement supérieur, ce qui stimulera certainement les échanges éducatifs.

L’amitié entre la Russie et le Zimbabwe a fait ses preuves. Notre pays soutient le peuple zimbabwéen dans la défense de sa souveraineté, en particulier à la lumière de la guerre des sanctions déclenchée contre cette république, une pression de sanctions sans précédent. Nos intérêts mutuels comprennent l’approfondissement de la coopération en matière de commerce et d’investissement, le développement de la coopération industrielle et la mise en œuvre de projets commerciaux conjoints dans les domaines de la culture et de l’éducation.

La République d’Abkhazie est notre alliée stratégique et notre voisin d’à côté. Nous célébrerons des dates importantes cette année – le 15e anniversaire de la reconnaissance par la Russie de l’indépendance de l’Abkhazie, l’établissement de relations diplomatiques et la signature du Traité d’amitié, de Coopération et d’Assistance mutuelle. La Russie continuera de respecter ses engagements en matière de développement socio-économique global de l’Abkhazie.

Malheureusement, les relations entre la Russie et les États-Unis, qui affectent directement la sécurité et la stabilité mondiales, traversent une crise profonde. Il est enraciné dans des approches fondamentalement différentes de la formation de l’ordre mondial moderne.

Madame l’Ambassadrice, je ne souhaite pas perturber l’atmosphère positive de la cérémonie de présentation des lettres de créance et je sais que vous ne partagerez probablement pas mon opinion, mais je dois dire que l’utilisation par les États-Unis d’outils de politique étrangère tels que le soutien aux soi-disant révolutions colorées, y compris le soutien au coup d’État en Ukraine en 2014, a finalement conduit à la crise actuelle en Ukraine et exacerbé la détérioration des relations russo-américaines.

Mais nous avons toujours soutenu le développement des relations russo-américaines exclusivement sur les principes d’égalité, de respect mutuel de la souveraineté et des intérêts de chacun et de non-ingérence dans les affaires intérieures. Nous continuerons également à suivre ces principes à l’avenir.

L’année prochaine marquera le 80e anniversaire de l’établissement de relations diplomatiques officielles avec l’Irak. Notre coopération bilatérale se distingue par sa riche expérience de projets conjoints mutuellement bénéfiques dans différents domaines, y compris le secteur pétrolier et gazier. Je tiens à souligner que notre commerce n’a cessé de croître au cours des deux dernières années. Maintenant, notre objectif commun est de maintenir l’élan du commerce mutuel, en partie, en diversifiant notre coopération économique. La Russie prône constamment le respect inconditionnel de l’unité, de la souveraineté et de l’intégrité territoriale de l’Irak. Monsieur l’Ambassadeur, nous sommes catégoriquement contre toute ingérence étrangère dans les affaires intérieures de votre pays.

Nous souhaitons développer davantage notre coopération constructive avec le Cambodge, notamment dans les domaines de la défense et de la sécurité, du commerce, du tourisme et des TIC. Nous avons des contacts politiques fréquents. L’année dernière, le ministre des Affaires étrangères et le Secrétaire du Conseil de sécurité russe se sont rendus dans le Royaume. Des représentants cambodgiens assistent régulièrement à des forums sur des questions internationales et régionales urgentes organisés en Russie. Plus de 8 000 Cambodgiens ont reçu une éducation supérieure dans notre pays. Les étudiants cambodgiens continuent d’étudier dans les universités russes aujourd’hui et croient que cette éducation est en demande dans votre pays, Monsieur l’Ambassadeur.

Les liens russo-guinéens sont traditionnellement amicaux. La Russie est un investisseur majeur dans l’économie de cette république. Nos entreprises sont depuis longtemps, et avec succès, engagées dans l’extraction et le traitement des minéraux en Guinée, et nous sommes reconnaissants des conditions favorables offertes pour ces travaux. Des spécialistes russes aident les Guinéens à lutter contre le virus Ebola et de nombreuses autres maladies infectieuses, en fournissant une aide humanitaire, du matériel médical et des vaccins. La Guinée traverse une phase difficile de développement politique interne et nous souhaitons au peuple guinéen une stabilisation rapide de la situation conformément à la constitution.

En présence des distingués ambassadeurs de Guinée équatoriale, du Zimbabwe et de la République de Guinée, je voudrais noter que le deuxième sommet Russie-Afrique se tiendra à Saint-Pétersbourg en juillet. Nous déployons des efforts considérables pour nous préparer à cet événement important et rédiger un ordre du jour riche et substantiel pour le sommet et le forum économique et humanitaire qui se tiendra parallèlement. Nous serons heureux de voir les dirigeants de tous les pays africains à Saint-Pétersbourg, y compris les chefs des organisations régionales.

Le chef de la délégation de l’UE ici partage probablement l’opinion selon laquelle, à notre grand regret, les relations entre cette association et la Russie se sont considérablement détériorées ces dernières années. Nous en voyons la raison dans le fait qu’ayant abandonné sa mission et sa fonction principales et originales de promotion de la coopération et de l’intégration économiques en Europe, l’UE a engagé une confrontation géopolitique avec la Russie. Cela a déclenché une confrontation avec notre pays.

Je voudrais exprimer l’espoir que les actions qui ont endommagé nos relations puissent rester dans le passé, et nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour construire des relations de la manière appropriée qui convienne à la fois à la Russie et aux économies des pays membres de l’UE. Nous espérons que la logique de coopération mutuelle finira par prévaloir.

Mesdames et messieurs,

En terminant, malgré tout ce qui se passe dans le monde, en Russie, dans nos pays et dans notre pays, je voudrais encore une fois vous souhaiter sincèrement du succès dans votre importante mission. J’espère que travailler en Russie vous intéressera d’un point de vue professionnel et vous permettra de mieux connaître notre pays, de mieux connaître son histoire et sa culture et que vos efforts aideront à surmonter les défis auxquels le monde entier, y compris nos pays, est confronté. En ce sens, je vous souhaite plein succès.

Merci de votre attention.

Malheureusement, cela met fin à notre cérémonie, car les restrictions sanitaires restent en vigueur et nous ne pourrons pas communiquer en personne, mais je suis convaincu que vous aurez de nombreuses opportunités de ce type au cours de votre travail.

Tout le meilleur. Merci.